Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı روح التفاهم
Politics
Law
Education
Çevir Almanca Arapça روح التفاهم
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
تَفَاهُمٌ [ج. تفاهمات]daha fazlası ...
-
hineinfinden (v.)daha fazlası ...
-
vereinbaren (v.) , {vereinbarte ; vereinbart}daha fazlası ...
-
sich verständigen (v.)daha fazlası ...
-
absprechen (v.)تَفَاهَم {على}daha fazlası ...
-
تَفَاهُمٌ [ج. تفاهمات]daha fazlası ...
-
sich verstehen (v.)daha fazlası ...
-
zusammenkommen (v.) , {kam zusammen / zusammenkam ; zusammengekommen}daha fazlası ...
-
تَفَاهُمٌ [ج. تفاهمات]daha fazlası ...
-
تَفَاهُمٌ [ج. تفاهمات]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مُذكرة تفاهم {سياسة}daha fazlası ...
-
سياسة التفاهم {سياسة}daha fazlası ...
-
مذكرة تفاهم {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
التفاهم التواصلي {تعليم}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مُذكرة تفاهم {سياسة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Des Weiteren muss das schulische Umfeld selbst entsprechend der Forderung in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe b und d die Freiheit und den Geist der Verständigung, des Friedens, der Toleranz, der Gleichberechtigung der Geschlechter und der Freundschaft zwischen allen Völkern und ethnischen, nationalen und religiösen Gruppen sowie zu Ureinwohnern widerspiegeln.وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن تعكس البيئة المدرسية نفسها الحرية وروح التفاهم والسلم والتسامح والمساواة بين الجنسين والصداقة بين جميع الشعوب والمجموعات الإثنية والقومية والدينية والأشخاص المنتمين إلى السكان الأصليين، طبقاً لما تدعو إليه المادة 29(1)(ب) و(د).
-
Die Staaten sollen die von der Zivilgesellschaft und nichtstaatlichen Organisationen ergriffenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen befürworten und unterstützen.• تنفيذ برامج لتشجيع روح الحوار والتفاهم، ونبذ التعصب والعنف والعنصرية بين الشعوب، ولا سيما بين الشباب؛
-
Der Rat fordert die Nationale Übergangsregierung, die örtlichen Behörden und die politischen und traditionellen Führer in Somalia nachdrücklich auf, alles zu tun, um den Friedens- und Aussöhnungsprozess durch Dialog und die Einbeziehung aller Parteien im Geiste des gegenseitigen Entgegenkommens und der Toleranz zum Abschluss zu bringen, mit dem Ziel, in Somalia eine alle Seiten einschließende Regierung einzusetzen, die auf der Teilung und Übertragung der Machtbefugnisse durch einen demokratischen Prozess beruht.ويحث المجلس الحكومة الوطنية الانتقالية والسلطات المحلية والزعماء السياسيين والتقليديين في الصومال على بذل أي جهد من أجل إكمال عملية السلام والمصالحة، بدون شروط مسبقة، بالحوار وإشراك جميع الأطراف في روح من التفاهم والتسامح، بهدف إنشاء حكومة تشمل جميع الأطراف في الصومال وتقوم على اقتسام السلطة وتفويضها من خلال العملية الديمقراطية.